ziarat
ترجمه
ترجمه
جستجو

زیارت امام حسین در اول و نیمه رجب و نیمه شعبان

زمان تقریبی قرائت: 11 دقیقه | منبع: اهل البیت

مقصد سوم در فصل هفتم از باب زیارات: کیفیت زیارت امام حسین علیه السلام و زیارت حضرت عباس: زیارات مخصوصه؛ اول- اول رجب، زیارت از حضرت صادق عليه السلام روايت است كه هر كه زيارت كند امام حسين عليه السلام را در روز اول ماه رجب البته حق تعالى بيامرزد او را و از ابن ابى نصر منقول است كه از حضرت امام رضا عليه السلام سؤال كرد كه در كدام وقت بهتر است كه زيارت كنيم امام حسين عليه السلام را فرمود كه در نصف رجب و نصف شعبان شيخ مفيد و سيد بن طاوس ذكر كرده‏ اند كه اين زيارت كه ذكر مى ‏شود براى روز اول رجب و شب نيمه شعبان است و لكن شهيد علاوه كرده بر آن شب اول رجب و شب و روز نيمه رجب و روز نيمه شعبان را پس بحسب فرموده ايشان اين زيارت براى شش وقت است و كيفيت آن زيارت اين است هر گاه خواستى زيارت كنى ابا عبد الله الحسين عليه السلام را در اين اوقات غسل كن و پاكيزه ‏ترين جامه‏ هاى خود را بپوش و بايست بر در قبه مطهره آن حضرت رو به قبله و سلام كن بر جناب رسول خدا صلى الله عليه و آله و بر امير المؤمنين و بر حضرت فاطمه و بر امام حسن و امام حسين و بر باقى امامان صلوات الله عليهم أجمعين و بعد از اين بيايد در اذن دخول زيارت عرفه كيفيت سلام كردن بر اين بزرگواران‏پس داخل شو و بايست نزد ضريح مقدس و صد مرتبه بگو

 

اللَّهُ أَکْبَرُ

خدا بزرگتر است

پس بگو

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ خَاتَمِ النَّبِیِّینَ‏

سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو اى فرزند خاتم پيغمبران

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْمُرْسَلِینَ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیِّینَ‏

سلام بر تو اى فرزند سيد رسولان حق سلام بر تو اى فرزند سيد جانشينان پيغمبران

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا حُسَیْنَ بْنَ عَلِیٍ‏

سلام بر تو اى ابا عبد الله سلام بر تو اى حسين بن على

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ فَاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِینَ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللَّهِ وَ ابْنَ وَلِیِّهِ‏

سلام بر تو اى فرزند فاطمه زهراء سيده زنان عالم سلام بر تو اى ولى خدا فرزند ولى خدا

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا صَفِیَّ اللَّهِ وَ ابْنَ صَفِیِّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ‏

سلام بر تو اى برگزيده خدا فرزند برگزيده خدا سلام بر تو اى حجت خدا فرزند حجت خدا

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا حَبِیبَ اللَّهِ وَ ابْنَ حَبِیبِهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا سَفِیرَ اللَّهِ وَ ابْنَ سَفِیرِهِ‏

سلام بر تو اى دوست و حبيب خدا فرزند حبيب خدا سلام بر تو اى سفير خدا فرزند سفير خدا

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا خَازِنَ الْکِتَابِ الْمَسْطُورِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الزَّبُورِ

سلام بر تو اى خازن و نگهبان کتاب نگاشته شده سلام بر تو اى وارث علوم تورات موسى و انجيل عيسى و زبور داود

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا أَمِینَ الرَّحْمَنِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا شَرِیکَ الْقُرْآنِ‏

سلام بر تو اى امين (امانتدار) رحمان سلام بر تو اى شريك با قرآن

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا عَمُودَ الدِّینِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا بَابَ حِکْمَةِ رَبِّ الْعَالَمِینَ‏

سلام بر تو اى ستون و نگهبان دين اسلام سلام بر تو اى درگاه علم و حكمت پروردگار عالم

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا بَابَ حِطَّةٍ الَّذِی مَنْ دَخَلَهُ کَانَ مِنَ الْآمِنِینَ

سلام بر تو اى درب ریزش گناه كه هر كه در آن در وارد شود از هر بلاء ايمن است

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا عَیْبَةَ عِلْمِ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مَوْضِعَ سِرِّ اللَّهِ‏

سلام بر تو اى صندوق و مخزن علم الهی، سلام بر تو اى موضع و محل سر خدا

السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا ثَارَ اللَّهِ وَ ابْنَ ثَارِهِ وَ الْوِتْرَ الْمَوْتُورَ

سلام بر تو اى خون خدا و فرزند خون خدا و تنهای تنها شده

السَّلاَمُ عَلَیْکَ وَ عَلَى الْأَرْوَاحِ الَّتِی حَلَّتْ بِفِنَائِکَ وَ أَنَاخَتْ بِرَحْلِکَ‏

سلام بر تو و بر ارواح پاكى كه در حرم مطهرت با تو مدفونند و رحل اقامت انداخته اند به بارگاهت

بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی وَ نَفْسِی یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الْمُصِیبَةُ

پدر و مادر و جانم فدای تو باد یا ابا عبدالله، همانا بزرگ شد مصیبت شما

وَ جَلَّتِ الرَّزِیَّةُ بِکَ عَلَیْنَا وَ عَلَى جَمِیعِ أَهْلِ الْإِسْلاَمِ‏

و مصيبتت در جهان بر ما شيعيان و تمام اهل اسلام سخت و عظيم و ناگوار و دشوار بود

فَلَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً أَسَّسَتْ أَسَاسَ الظُّلْمِ وَ الْجَوْرِ عَلَیْکُمْ أَهْلَ الْبَیْتِ‏

پس خدا لعنت كند امتى را كه اساس ظلم و ستم را بر شما خاندان رسالت بنياد كردند

وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً دَفَعَتْکُمْ عَنْ مَقَامِکُمْ وَ أَزَالَتْکُمْ عَنْ مَرَاتِبِکُمُ الَّتِی رَتَّبَکُمُ اللَّهُ فِیهَا

و خدا لعنت كند امتى را كه شما را از مقام و مرتبه (خلافت) خود منع كردند و رتبه‏ اى كه خدا به شما عطا كرده بود از شما گرفتند

بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی وَ نَفْسِی یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ‏

پدر و مادرم و جانم فداى شما اهل بيت باد اى ابا عبد الله

أَشْهَدُ لَقَدِ اقْشَعَرَّتْ لِدِمَائِکُمْ أَظِلَّةُ الْعَرْشِ مَعَ أَظِلَّةِ الْخَلاَئِقِ‏

گواهى مى ‏دهم كه براى خون پاك شما كه ريخته شد سرادق عرش و اركان و ارواح خلايق به لرزه درآمد

وَ بَکَتْکُمُ السَّمَاءُ وَ الْأَرْضُ وَ سُکَّانُ الْجِنَانِ وَ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ

و براى شما آسمان و زمين و ساكنان بهشت و خلق زمین و دریا همه گريستند

صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ عَدَدَ مَا فِی عِلْمِ اللَّهِ لَبَّیْکَ دَاعِیَ اللَّهِ‏

درود خدا بر تو باد به عدد آنچه در علم خداست گوش کننده و فرمانبر توام ای دعوت کننده به سوی خدا

إِنْ کَانَ لَمْ یُجِبْکَ بَدَنِی عِنْدَ اسْتِغَاثَتِکَ وَ لِسَانِی عِنْدَ اسْتِنْصَارِکَ فَقَدْ أَجَابَکَ قَلْبِی وَ سَمْعِی وَ بَصَرِی‏

اگر به بدنم در هنگام استغاثه تو و به زبانم و هنگام يارى طلبيدن تو را اجابت نكردم ليكن قلب و گوش و چشم من دعوتت را اجابت كرد.

سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ کَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً أَشْهَدُ أَنَّکَ طُهْرٌ طَاهِرٌ مُطَهَّرٌ مِنْ طُهْرٍ طَاهِرٍ مُطَهَّرٍ

منزه است پروردگار ما كه البته وعده آن ذات اقدس منجز و واقع خواهد شد گواهى مى ‏دهم كه وجود تو پاک پاکیزه، پاکیزه پاک شده ای

طَهُرْتَ وَ طَهُرَتْ بِکَ الْبِلاَدُ وَ طَهُرَتْ أَرْضٌ أَنْتَ بِهَا (فِیهَا) وَ طَهُرَ حَرَمُکَ‏

و از كمال پاكى و پاكيزگى تو بلاد همه از لوث كفر و شرك پاك شد و بلكه سرزمينى كه تو در آن بودى و حريم مزار مطهرت همه پاك گرديد

أَشْهَدُ أَنَّکَ (قَدْ) أَمَرْتَ بِالْقِسْطِ وَ الْعَدْلِ وَ دَعَوْتَ إِلَیْهِمَا

گواهى مى ‏دهم كه تو خلق را امر بعدل و داد كردى و دعوت به اين صفات فرمودى

وَ أَنَّکَ صَادِقٌ صِدِّیقٌ صَدَقْتَ فِیمَا دَعَوْتَ إِلَیْهِ وَ أَنَّکَ ثَارُ اللَّهِ فِی الْأَرْضِ‏

و تو در دعوت خلق بسوى خدا در كمال صدق و حقيقت و ايمان كامل بودى و محققا تو خون خدا در روى زمين هستى

وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللَّهِ وَ عَنْ جَدِّکَ رَسُولِ اللَّهِ وَ عَنْ أَبِیکَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ‏

و گواهى مى ‏دهم كه تو از جانب خدا و جدت پيغمبر خدا و پدرت امير المؤمنين

وَ عَنْ أَخِیکَ الْحَسَنِ وَ نَصَحْتَ وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ عَبَدْتَهُ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ‏

و برادرت حسن مجتبى تبليغ دين كردى و نصیحت و کوشش کردی در راه خدا و خداى را پرستش و اطاعت كامل نمودى تا هنگام یقین (شهادت) رسید.

فَجَزَاکَ اللَّهُ خَیْرَ جَزَاءِ السَّابِقِینَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ سَلَّمَ تَسْلِیماً

پس خدا بهترين پاداش سبقت گیرندگان را به تو عطا فرمايد و درود خدا و تحيت و رحمت كامل حق بر تو باد.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى الْحُسَیْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِیدِ الرَّشِیدِ

پروردگارا درود فرست بر محمد و آل محمد و درود و رحمت فرست بر حسين مظلوم شهيد رشيد شجاع

قَتِیلِ الْعَبَرَاتِ وَ أَسِیرِ الْکُرُبَاتِ صَلاَةً نَامِیَةً زَاکِیَةً مُبَارَکَةً

كشته اشک ها و اسير محنت ها رحمت و بر آن حضرت درودی فزاینده، نیکو، پاکیزه و مبارک فرست.

یَصْعَدُ أَوَّلُهَا وَ لاَ یَنْفَدُ آخِرُهَا أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلاَدِ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ یَا إِلَهَ الْعَالَمِینَ‏

كه اول آن درود بآسمان صعود كند و آخر آن انقطاع نداشته بلكه تا ابد باقى باشد نيكوترين درود و رحمتى كه بر يكى از فرزندان پيغمبران مرسلت فرستى اى معبود جهانیان

آنگاه قبر مطهر را ببوس و روى راست خود را بر قبر گذار و بعد از آن روى چپ را آنگاه دور قبر بگرد و طواف كن و چهار جانب قبر را ببوس شيخ مفيد رحمة الله عليه فرموده آنگاه برو بسوى قبر على بن الحسين عليه السلام و بايست نزد قبر آن جناب و بگو

السَّلاَمُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الصِّدِّیقُ الطَّیِّبُ الزَّکِیُّ الْحَبِیبُ الْمُقَرَّبُ وَ ابْنَ رَیْحَانَةِ رَسُولِ اللَّهِ‏

سلام بر تو اى راست گفتار و کردار پاک، پاکیزه دوست نزدیک خدا و فرزند دست گل (دختر) پیامبر خدا

السَّلاَمُ عَلَیْکَ مِنْ شَهِیدٍ مُحْتَسِبٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ مَا أَکْرَمَ مَقَامَکَ وَ أَشْرَفَ مُنْقَلَبَکَ‏

سلام بر تو ای شهيدنهی کننده از گناهی و رحمت و بركات خدا بر تو باد چه اندازه مقام و مرتبه‏ات نزد خدا گرامى و با شرافت است

أَشْهَدُ لَقَدْ شَکَرَ اللَّهُ سَعْیَکَ وَ أَجْزَلَ ثَوَابَکَ‏

گواهى مى‏ دهم كه خداسعى و كوششت را سپاسگزاری نمود و ثوابت را عظيم فرمود

وَ أَلْحَقَکَ بِالذِّرْوَةِ الْعَالِیَةِ حَیْثُ الشَّرَفُ کُلُّ الشَّرَفِ (وَ فِی الْغُرَفِ السَّامِیَةِ)

و تو را به مقام بلند و عاليترين نقطه كمال و سعادت و قرب و هر چه شرافت و عزت است بدان مقام رسانيد و در قصرهاى عالى منزل داد

کَمَا مَنَّ عَلَیْکَ مِنْ قَبْلُ وَ جَعَلَکَ مِنْ أَهْلِ الْبَیْتِ الَّذِینَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِیراً

چنانكه در سابقه وجودت بر تو منت گذاشت و تو را از خاندان رسالت و عصمت قرار داد كه خدا آنها را كاملا از هر رجس و پليدى پاك و منزه گردانيد

صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْکَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ وَ رِضْوَانُهُ‏

درود و رحمت و بركات خدا و خوشنودى حق بر تو باد

فَاشْفَعْ أَیُّهَا السَّیِّدُ الطَّاهِرُ إِلَى رَبِّکَ فِی حَطِّ الْأَثْقَالِ عَنْ ظَهْرِی وَ تَخْفِیفِهَا عَنِّی‏

اى سید پاک مرا نزد پروردگارت شفاعت كن كه بار سنگين گناهانم از دوش بريزد و سبكبار شوم

وَ ارْحَمْ ذُلِّی وَ خُضُوعِی لَکَ وَ لِلسَّیِّدِ أَبِیکَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکُمَا

و ذلت و تواضعم را به درگاه تو و پدر بزرگوارت (ص) ببين و به حالم ترحم كن كه درود و رحمت خداى بر شما دو تن باد.

پس بچسبان خود را بر قبر و بگو

زَادَ اللَّهُ فِی شَرَفِکُمْ فِی الْآخِرَةِ کَمَا شَرَّفَکُمْ فِی الدُّنْیَا وَ أَسْعَدَکُمْ کَمَا أَسْعَدَ بِکُمْ‏

خدا در شرافت عالم آخرت شما بيفزايد چنانكه در شرافت و عزت شما در دنيا افزود و بر سعادت شما پدر و فرزند در دو عالم افزايد چنانكه خلق را بواسطه شما سعادتمند گردانيد

وَ أَشْهَدُ أَنَّکُمْ أَعْلاَمُ الدِّینِ وَ نُجُومُ الْعَالَمِینَ وَ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ‏

و گواهى مى ‏دهم كه شما نشانه های دين خدا و رخشان ستارگان عالم وجوديد و سلام و رحمت و بركات خدا بر شما خاندان باد.

پس رو كن بسوى شهدا و بگو

السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ یَا أَنْصَارَ اللَّهِ وَ أَنْصَارَ رَسُولِهِ وَ أَنْصَارَ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ‏

سلام بر شما باد اى ناصران دين خدا و يارى كنندگان رسول خدا (ص) و يارى كنندگان على بن ابى طالب

وَ أَنْصَارَ فَاطِمَةَ وَ أَنْصَارَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ وَ أَنْصَارَ الْإِسْلاَمِ‏

و حضرت فاطمه زهراء و حسن مجتبى و حسين و يارى كنندگان اسلام

أَشْهَدُ (أَنَّکُمْ) لَقَدْ نَصَحْتُمْ لِلَّهِ وَ جَاهَدْتُمْ فِی سَبِیلِهِ فَجَزَاکُمُ اللَّهُ عَنِ (مِنَ) الْإِسْلاَمِ وَ أَهْلِهِ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ

گواهى مى ‏دهم كه شما براى خدا و در راه دين خدا جهاد و نصيحت و خيرخواهى كامل كرديد از عالم اسلام و اهل اسلام به شما بهترين پاداش را عطا فرمايد

فُزْتُمْ وَ اللَّهِ فَوْزاً عَظِیماً یَا لَیْتَنِی کُنْتُ مَعَکُمْ فَأَفُوزَ فَوْزاً عَظِیماً

شما به خدا قسم كه به رستگار و سعادتمند شدید اى كاش من هم با شما بودم و به آن سعادت و فيروزى و فوز عظيم شهادت نايل مى ‏شدم

أَشْهَدُ أَنَّکُمْ أَحْیَاءٌ عِنْدَ رَبِّکُمْ تُرْزَقُونَ‏

گواهى مى ‏دهم كه محققا شما نزدخداى متعال زنده ابديد و به روزى و رزق نعمتهاى بى ‏پايان الهى برخوردار هستيد

أَشْهَدُ أَنَّکُمُ الشُّهَدَاءُ وَ السُّعَدَاءُ وَ أَنَّکُمْ الْفَائِزُونَ فِی دَرَجَاتِ الْعُلَى وَ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ‏

گواهى مى ‏دهم كه شما شهيدان و سعادتمندان به درجات و مقامات عالى نايل هستيد و سلام و رحمت و بركات خدا بر شما شهيدان باد.

بعد از آن بازگرد و بيا نزديك سر مبارك آن حضرت و نماز زيارت بكن و دعا كن براى خود و پدر و مادر خود و براى برادران مؤمن‏ و بدان كه سيد بن طاوس براى حضرت على اكبر و شهدا قدس الله أرواحهم زيارتى مشتمل بر اسامى آنها نقل كرده ما بملاحظه اختصار و شيوع و اشتهار آن آن را ذكر ننموديم‏

ملتمس دعای خیرتان

منابع و نسخه‌شناسی

footer logo

ما ریزه‌خوار سفره کرامت فرزندان بوترابیم؛ و خادم زائران خاندان پیامبر (ص) «آمنین» بزرگترین گروه زیارتی کشور

تمامی حقوق مادی و معنوی این وبسایت متعلق به شرکت آمنین می‌باشد.

پخش دعا
0 دقیقه
0:00 / 0:00
1×
ناشناس
0:00/0:00